謝謝大家長久以來的照顧... 照顧?XDD
恩~ 事情是這樣的, 最近Lydia可能是遇到遊戲淡期所以玩遊戲的熱情大減,
再加上看了<我們的存在>這部動+漫畫..
啟發了一些以前沒去注意和以前沒去太在意的人生觀點(謎)
等到我想把這些看法跟想法打出來時,
才發現我沒辦法下手....
明明心裡對這部漫畫很多想法, 很多感動, 很多共鳴..
但我的手就是動不了...
我感受到這裡似乎已經不是我能夠打出心事/私事的場所了.
於是開始思考.. 這裡是為了什麼而存在呢?
起初Lydia開始打網誌時, 動力全來自對遊戲角色的熱情,
不期望有人會來看, 只想發洩和貼貼CG當作遊戲日記做做紀錄
後來卻演變成心得收集癖..
每攻略完畢一個角色就上來報告的行為漸漸成為習慣(笑)
在這裡認識的同好越來越多,
當我聽到有朋友說因為這裡的文章讓她們找回遊戲樂趣, 我很高興.
當我聽到有朋友說這裡的字句也能讓她們產生心動感覺, 我很開心.
然而這些鼓勵也化作我的動力,
漸漸我抱持著半推廣的心態,
能夠藉由詳細劇透將遊戲介紹給不懂日文的朋友, 製造更多同好XD 我也很榮幸.
畢竟我身邊朋友沒有<乙女隱性的朋友>讓我傳教成功(笑)
不過相對的,
看著這裡訪客越來越多, 我越來越沒勇氣將自己的私事或想法打出來.
要我在一天最少有700多人次的地方將私事或心事曝曬出來, 我也是會怯步的XD|||
或許有人認為"將私密的文章隱藏起來就好啦"
雖然也是可以這樣做,
但我這人.. 把生活瑣事帶到遊戲心得中是一種習慣XD 就是會忍不住=///=
以前我辦得到, 有勇氣將自己的私事和心得混在一起吐出來..
不過我現在有所忌慮了.
該怎麼說好呢,
訪客越來越多, 但真正交流的一直都是原班人馬,
時常也可以看到外國語言的網友們使用翻譯網來這裡, 心情小微妙^^|||
<不惜翻譯也想看!!>的心情我是很開心,
不過翻譯網的效果就是那樣囉.. 會翻譯出整頁不知所云的東西出來 ←自己試過XD
在這種不知到底自己是打了文給誰看的情況下,
在這裡越變越像人人路過的<雜街>情況下...
我做出了休站決定.
就當這次休息是個大掃除吧. (抱歉出了很糟的比喻, 但我絕對沒罵人意思=⊿=)
我認為這裡需要些時間沉澱,
又或許就這樣讓這裡永久沉默了也不一定.
同時, 雖然這裡純粹也是由興趣起步..
但面臨<保住A興趣就必須捨棄B, C, D, E>的抉擇時,
我就會捨棄A吧.
而這裡, 對我來說就是這樣的一個存在.
但這並不代表我會完全捨棄這個興趣, 我依舊會默默在某處打網誌,
只不過接下來是為自己打了,
所以不貼圖, 不劇透, 不翻譯, 純粹心得.
人就是這樣矛盾吧,
當經歷一切複雜之後, 最終還是希望回歸於原始.
越是簡單, 所能感受的東西也更為廣闊.
最後再推薦沒看過<我們的存在>的朋友們可以考慮這部很棒的動漫畫.
雖然漫畫未完結, 但這是一部能夠帶來非常多感觸的優質動漫作品.
時間, 人生, 青春, 醜陋, 真實, 幸福...
<我們的存在>留了許多值得令人沈思的伏筆讓大家去發覺.
在我眼中它並非一般單純的校園戀愛, 卻是一部藏有不少人性哲學的作品.
我也是看了這部漫畫才決定該認真對自己的人生和時間負責.
因為出現在眼前的幸福絕非理所當然.
希望大家珍惜身邊的幸福~
PS. 不想讓這裡的文章變成棄文, 所以除了公告全文隱藏. 以後見(?)m(_ _)m
+
+
+
+
+ 
+
+
+
+
+
+
+ 
+
+
+
+
+
+
+
+


Recommend to Front page
minoyin 

Comment Permissions: Allow commenting